Free

Quick price calculation

x

Website and IT translations

IT translations

Our clients know us for our Turnkey Translations®.

IT TRANSLATIONS

Texts are transferred from the website and upon completion the translated texts are uploaded back onto the website.

You will find your translations exactly where they need to be, available immediately to your online visitors.

With our innovative and comprehensive services you will no longer have to transfer texts from or to your website manually. With the help of our solutions we ensure professional, fast, high-quality and consistent website translations. We have named them Turnkey Translations®.

TURNKEY TRANSLATIONS® FOR IT TEXTS

TURNKEY TRANSLATIONS® FOR IT TEXTS

01

grafika-01.svg

SEO OPTIMISATION

You have to do two things so others will learn about your service: create an attractive website and take care of its optimisation. A good website that is not appropriately optimised will get completely lost in the mass of other websites.

What solution can we offer you?
We take care of the SEO optimisation of your website. The standard level of SEO includes the optimisation of metadata (meta-keywords, meta-title, meta-description). We also offer a complete SEO solution (extended keywords, alt tags, link titles, URLs, backlinks, text optimisation, etc.) as part of the advanced option.
02

grafika-01.svg

TURNKEY TRANSLATIONS®

With our Turnkey Translations® we will relieve you from any additional work. In addition to our team of translators, our specialised IT experts and graphic designers are here to make sure the design and the technical aspects of your projects are taken care of.

What solution can we offer you?
We prepare your text for the translation regardless of the format, translate and proofread it, graphically design it, import it to the web or into the apps or prepare it for a digital distribution. You can focus on your work while we focus on what we do best – specialist Turnkey Translations®.
03

grafika-01.svg

FINAL REVIEW BEFORE WEBSITE RELEASE

Before a translation is published on your website, its content must be flawless.

What solution can we offer you?
We offer our customers a professional linguistic review of the text on the website before it is released.
We will coordinate any necessary corrections with you and make sure that you introduce your services in foreign markets in the best light possible.
04

grafika-01.svg

TRANSLATION OF WEBSITES AND WEBSTORES (Wordpress, Joomla, Magento, Drupal)

Manual copying of texts from a website and the re-import of the translations back into the website is time-consuming and often prone to mistakes.

What solution can we offer you?
With our dedicated software we translate your website and re-import the translation.
We export the texts from the website by means of various plugins or contact your website administrator/programmer for technical support.
05

grafika-01.svg

TRANSLATION OF CATALOGUES AND BROCHURES

Catalogues and brochures belong the crucial marketing tools. However the formats of such marketing materials often pose a challenge.

What solution can we offer you?
We export product catalogues as .cdr (CorelDRAW), .indd, .idml (Adobe InDesign), .qxd (QuarkXPress) or .psd (Adobe Photoshop) files and re-import them upon the completion of the translation.
After the texts are imported to your website, they are professionally reviewed by our proofreader.
06

grafika-01.svg

TRANSLATION OF AUTOCAD (.dwg) FILES

The AutoCAD software they were created in is a professional design software for architects, installation professionals and other industry experts, however the created files do not allow for text editing or translation.

What solution can we offer you?
We export the text from the AutoCAD software files (.dwg) with the help of plugins. We then professionally translate the text in our memoQ software and re-import it to your AutoCAD files.
We deliver the files in the same format with the translation where it needs to be.
07

grafika-01.svg

SOFTWARE TRANSLATIONS

Software translations require a professional technical team and an in-depth know-how from the relevant field. We pride ourselves on both.

What solution can we offer you?
We work with files such as .php, .xml, .json, .cs, .ini and .po on a daily basis.
We translate software with the help of tools such as locize.com, Poedit, ZetaResourceEditor etc.
Simply submit software files to us (.ini, .xml etc.) and we will return professionally translated texts in the same format.
08

grafika-01.svg

TRANSLATION OF ONLY NEW TEXT PARTS

Many texts need to get adapted, updated and amended over time, while only the newly added parts need a translation.

What solution can we offer you?
We can extract the untranslated parts from the existing already translated text. With our specialist software, we analyse these parts and send you a quote with the included discount for repetitions found in the existing translation.
From the existing text we can create a translation memory and a glossary, which ensure consistency between the newly translated parts and the existing translation.

Free

Quick price calculation

01
BACK
02
03
TRANSLATION FROM THE LANGUAGE
Please select the source language
TRANSLATION INTO THE LANGUAGE
Please select the target language
Continue

OUR GUARANTEE

The verified multi-stage process we perform for every project allows us to provide our clients with a guarantee for the performed work of the entire team.

WHAT DOES THAT MEAN FOR YOU?

HOW WE PROVIDE A TRANSLATION

Every translation completes a 6-stage verification and quality assurance process.

MORE ON THE TRANSLATION PROCESS

Customer opinions

We are happy about each and every opinion, however some lie closer to our heart.

  • Anja Kralj, Client Success Manager, Optiweb

    We are very satisfied with the services of the Leemeta translation agency because their translations are of a high quality, quick an reliable. They are also adapted to the field of expertise, which is very important for Optiweb. We would recommend Leemeta to everyone and look forward to our future cooperation.

Testemonials

We are happy about each and every opinion, however some lie closer to our heart.

  • Anja Kralj, Client Success Manager, Optiweb

    We are very satisfied with the services of the Leemeta translation agency because their translations are of a high quality, quick an reliable. They are also adapted to the field of expertise, which is very important for Optiweb. We would recommend Leemeta to everyone and look forward to our future cooperation.